Introdução
O hino nacional de Marrocos, conhecido como “Hino Xerifiano” (Cherifian Anthem), é um poderoso símbolo de unidade, patriotismo e orgulho para a nação do Norte da África. Neste artigo, vamos falar sobre a história, o significado e a importância cultural do hino nacional marroquino, além de apresentar a sua tradução em português.

História do Hino Nacional de Marrocos
O hino nacional de Marrocos, o “Hino Xerifiano” (Cherifian Anthem), foi escrito por Ali Squalli Houssaini. A música e a letra do hino foram oficialmente adotadas em 1956, quando Marrocos conquistou a sua independência da França. Desde então, tornou-se um poderoso símbolo de unidade e orgulho para o país.
O Hino Xerifiano é frequentemente considerado um dos melhores hinos nacionais do mundo. A sua melodia emocionante e a sua letra profundamente patriótica e significativa contribuíram para o seu prestígio. O hino não apenas reflete a rica história e cultura de Marrocos, como também transmite um forte sentimento de unidade e orgulho, tornando-se uma fonte de inspiração para os cidadãos marroquinos. Representa o compromisso de Marrocos com o seu património e as suas aspirações para o futuro, conquistando um lugar entre os hinos nacionais mais respeitados do mundo.
A Letra do Hino Nacional de Marrocos em Português
Berço dos homens livres,
Fonte da luz,
Onde a glória e a segurança se encontram.
Que permaneças glorioso e seguro.
Viveste entre as nações com um título sublime.
Preenchendo cada coração,
Cantado por cada língua.
Com a alma,
Com o corpo,
O teu filho veio
Responder ao teu chamado.
Na minha boca e no meu sangue,
O teu amor desperta como luz e fogo.
Vamos, irmãos!
Lutando pelos mais altos ideais,
Mostramos ao mundo
Que aqui vivemos
Sob o lema:
Deus, Pátria, Rei.

A Letra do Hino Nacional Marroquino em Árabe
منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه وحماه
عشت في الأوطان، للعلى عنوان
ملء كل جنان
ذكرى كل لسان
بالروح
بالجسد
هب فتاك
لبى نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
إخوتي هيا
للعلى سعيا
نشهد الدنيا
أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك
O lema do Reino de Marrocos é: Deus, Pátria, Rei (Árabe: الله الوطن الملك / Transcrição: Allah alwatan almalik)
A Transcrição do Hino Xerifiano
Manbit al ahrar
Mashriq al anwar
Muntada suedadi wa himah
Dumta muntadah wa himah
‘Ishta fi l awtan, Lil’ula ‘unwan
Milaa kulli janan
Dhikra kulli lisan
Birruhi
Biljasadi
Habba fatak
Labba nidak
Fi fami wa fi dami
Hawaka thara nur wa nar
Ikhwati hayya
Lil’la sa’ya
Nushhidi dunya
Anna huna nahya
Bi shi’ar
Allah, alwatan, almalik
Significado e Importância Cultural
O hino nacional de Marrocos possui uma enorme importância histórica e cultural. Ele atua como uma força unificadora para a população diversa do país, reunindo pessoas de diferentes regiões, línguas e tradições sob um símbolo comum.
O Hino Nacional na Sociedade Marroquina
O hino está profundamente enraizado na sociedade marroquina. É cantado em diversos eventos nacionais, cerimónias e celebrações, despertando um forte sentimento de orgulho patriótico e de pertença entre os cidadãos.
Conclusão
Em conclusão, o hino nacional de Marrocos é um poderoso símbolo de unidade e orgulho. Com a sua rica história, letra emocionante e profundo significado, continua a ser uma parte essencial da sociedade marroquina, fortalecendo o sentimento de patriotismo e de pertença entre o seu povo.
Oualid Cheddadi é o fundador do Lingualid, uma plataforma que inspira aprendizes de idiomas independentes em todo o mundo, independentemente do idioma que estão aprendendo. O nome “Lingualid” é derivado da palavra portuguesa para “língua”, e das três últimas letras do nome de Oualid, “Lid”.


