Cette liste des 140 adjectifs les plus courants en arabe marocain (avec audio) est l’endroit idéal pour commencer à enrichir votre vocabulaire en darija. Elle est également très utile pour construire des phrases descriptives, utilisées quotidiennement.
Notez aussi que vous pouvez facilement transformer ces adjectifs en féminin en ajoutant simplement un “a” à la fin, comme nous l’avons expliqué dans cet article.

Les adjectifs les plus courants en arabe marocain
Français | Arabe marocain (transcrit) | Alphabet arabe |
Capable | 9ader | قادر |
Actif | Nashit | نشيط |
Âgé | Sharf | شارف |
Incroyable | Wa3er | واعر |
Fâché | M3asseb | معصب |
Réveillé | Fayeq | فايق |
Mauvais | Khayb | خايب |
Beau / Belle | Zwin | زوين |
Le meilleur | Al a7san | الأحسن |
Grand | Kbir | كبير |
Noir | K7al | كحل |
Cassé | Mharres | مهرس |
Brûlé | Ma7roq | محروق |
Occupé | Meshghul | مشغول |
Sûr | Met2akked | متأكد |
Bon marché | Rkhis | رخيص |
Chic | Mferkes | مفركس |
Propre | Nqi | نقي |
Clair | Wade7 | واضح |
Intelligent | Dki | دكي |
Proche | 9rib | قريب |
Fermé | Mesdud | مسدود |
Froid | Bard | بارد |
Confortable | Muri7 | مريح |
Complexe | M3aqqad | مْعْقّدْ |
Cuit | Tayeb | طايب |
Fou | Hbil / Msatti | هبيل / مسطي |
Dangereux | Khatir | خطير |
Sombre | Ghameq | غامق |
Cher | 3ziz | عزيز |
Délicieux | Bnin | بنين |
Différent | Mbaddal | مبدل |
Difficile | S3ib | صعيب |
Sale | Mossakh | موسّخ |
Étourdi | Dayekh | دايخ |
Sec | Nashef | ناشف |
Stupide | Ghabi | غبي |
Tôt | Bkri | بكري |
Facile | Sahel | ساهل |
Économique | 9tisdi | اقتصادي |
Vide | Khawi | خاوي |
Envieux | Me7sad | محساد |
Cher (prix) | Ghali | غالي |
Célèbre | Meshhor | مشهور |
Loin | B3id | بعيد |
Rapide | Sri3 | سريع |
Gros | Ghlid | غليض |
Libre | Khawi | خاوي |
Plein | 3amer | عامر |
Drôle | Driyaf | ضريف |
Généreux | Skhi | سخي |
Bon | Mezian | مزيان |
Grandiose | 3adim | عظيم |
Avide | Tamma3 | طماع |
Heureux | Far7an | فرحان |
Dur | S3ib / 9asa7 | صعيب / قاسح |
Lourd | Tqil | تقيل |
Haut | 3ali | عالي |
Chaud | Skhun | سخون |
Humain | Insani | إنساني |
Important | Mohim | مهم |
Innocent | Bari2 | بريء |
International | Dawli | دولي |
Jaloux | Meghyar | مغيار |
Gentil | Drif | ضريف |
Connu | Ma3ruf | معروف |
Large | 3rid | عريض |
Dernier | Akhir | أخير |
En retard | M3ettel | معطل |
Léger | Khfif | خفيف |
Clair (couleur) | Fate7 | فاتح |
Petit | Qlil | قليل |
Local | Mahalli | محلي |
Bas | Habet | هابط |
Majeur | Ra2isi | رئيسي |
Moyen | Matwasset | متوسط |
Désordonné | Mrawwen | مرون |
Militaire | 3askri | عسكري |
Mélangé | Mkhallat | مخلط |
Moderne | 3asri | عصري |
Beaucoup | Ktir | كتير |
Muet | Zizon | زيزون |
Méchant | Qbi7 | قبيح |
National | Watani | وطني |
Naturel | Tabi3i | طبيعي |
Polisson | Daser | ضاسر |
Nécessaire | Darori | ضروري |
Nerveux | Mqallaq | مقلق |
Nouveau | Jdid | جديد |
Normal | 3adi | عادي |
Vieux | Qdim | قديم |
Ouvert | Ma7lul | محلول |
Poli | M2addeb | مؤدب |
Politique | Siyasi | سياسي |
Populaire | Sha3bi | شعبي |
Possible | Momkin | ممكن |
Joli | Zwin | زوين |
Public | 3umumi | عمومي |
Réel | 7aqiqi | حقيقي |
Récent | Jdid | جديد |
Respectable | Mo7taram | محترم |
Correct | S7i7 | صحيح |
Rugueux | 7resh | حرش |
Rond | Mdawwar | مدوّر |
Triste | Mqallaq | مقلّق |
Salé | Male7 | مالح |
Sensible | 7assas | حسّاس |
Sérieux | Jiddi | جدي |
Tranchant | Madi | ماضي |
Court | Qsir | قصير |
Timide | 7shoumi / 7eshman | حشومي / حشمان |
Malade | Mrid | مريض |
Silencieux | Saket | ساكت |
Semblable | B7al | بحال |
Habille | 7adg | حادڭ |
Petit | Sghir | صغير |
Intelligent | Dki | دكي |
Social | Jtima3i | اجتماعي |
Doux | Ratb | رطب |
Solide | Qasa7 | قاصح |
Spacieux | Wase3 | واسع |
Spécial | Matmayaz | متميز |
Épicé | 7ar | حار |
Puant | Khanez | خانز |
Fort | Wa3er | واعر |
Idiot | Mkallakh | مكلخ |
Doux / sucré | 7lu | حلو |
Grand / long | Twil | طويل |
Mince | Rqiq | رقيق |
Serré | Mdiyyaq | مضيق |
Fatigué | 3ayyan | عيان |
Traditionnel | Teqlidi | تقليدي |
Laid | Qbih | قبيح |
Chaud / doux | Dafi | دافي |
Bizarre | Fechkel | فشكل |
Mouillé | Fazeg | فازڭ |
Blanc | Byad | بيض |
Entier | Kamal | كامل |
Faux | Ghalet | غالط |
Jeune | Shab | شاب |
Note : vous pouvez pratiquer ce que vous avez appris ici et travailler votre prononciation de chaque mot dans notre cours Memrise ici. Vous ne savez pas comment utiliser la plateforme ou vous inscrire ? Pas de souci, nous avons préparé ce tutoriel simple et pratique.

Guide d’étude : adjectifs en arabe marocain
Quiz
Instructions : Répondez aux questions suivantes en 2-3 phrases sur la base du contenu fourni.
- Quel est le but principal de l’apprentissage des adjectifs courants en arabe marocain, selon l’article ?
- Comment peut-on transformer un adjectif masculin en sa forme féminine en arabe marocain ? Donnez un exemple avec un adjectif de la liste.
- Quelle ressource l’article recommande-t-il pour pratiquer la prononciation des adjectifs listés ?
- Que signifie l’adjectif « Mferkes » (مفركس) en anglais ?
- Traduisez la phrase suivante en anglais : « Darori Darori » (ضروري ضروري).
- Quel est le mot arabe pour « cher » (au sens de prix), et comment est-il translittéré ?
- Comment l’article classe-t-il les adjectifs présentés ?
- Qui est l’auteur de l’article et le créateur de la plateforme Lingualid ?
- Que signifie « Lingualid », et quelles langues la plateforme cherche-t-elle à enseigner ?
- En plus de la liste d’adjectifs, quels autres types de contenus Lingualid propose-t-il ?
Corrigé
- Apprendre les adjectifs courants aide à enrichir votre vocabulaire en darija, notamment pour construire des phrases descriptives utilisées au quotidien.
- On ajoute un « a » à la fin de l’adjectif masculin. Par exemple, « kbir » (grand) devient « kbira » (grande – féminin).
- L’article recommande d’utiliser leur cours Memrise, qui propose l’audio de chaque adjectif.
- « Mferkes » signifie « chic » en anglais.
- « Darori Darori » se traduit par « Necessary Necessary » ou « Très nécessaire » en anglais.
- Le mot arabe pour « cher » est « غالي », translittéré « Ghali ».
- L’article ne classe pas explicitement les adjectifs. Il propose une liste des 140 plus courants en arabe marocain.
- Oualid Cheddadi est l’auteur de l’article et le créateur de Lingualid.
- « Lingualid » combine « língua » (portugais pour « langue ») avec les trois dernières lettres du prénom Oualid. La plateforme vise à inspirer les apprenants indépendants de langues partout dans le monde.
- En plus des listes d’adjectifs, Lingualid propose des articles de blog, un estimateur de durée d’apprentissage des langues, et des produits dérivés comme des t-shirts et des mugs.

Bon apprentissage!
Oualid Cheddadi est le fondateur de Lingualid, une plateforme qui inspire les apprenants de langues indépendants dans le monde entier, quelle que soit la langue qu’ils apprennent. Le nom “Lingualid” est dérivé du mot portugais pour “langue”, “língua”, et des trois dernières lettres du prénom de Oualid, “Lid”